Anadolu Kültür olarak, Osmanlı’dan Cumhuriyet’e farklı zamanlarda üretilen metinleri Podron projesiyle dijital dünyayla buluşturuyoruz! “Podcast” ve Ermenice “tiyatro” [tadron] kelimelerinden türetilen ismiyle Podron projesi, bazıları yalnızca arşivlerde kalmış, bazıları daha yakın tarihlerde İstanbul’da sahnelenmiş, Ermeni yazarlara ait oyunları Türkçe ve Ermenice olarak seslendirmek üzere sanatçıları bir araya getiriyor.
Detaylı bilgi Anadolu Kültür web sitesinde.
------------------------------------
Մենք, որպէս «Անատոլու Քիւլթիւր», Օսմանեան կայսրութենէն մինչև Հանրապետութիւն, տարբերժամանակներու ընթացքին արտադրուած թատերախաղերը կը համադրենք թուային աշխարհի մէջ«Փոտրոն» նախագծի միջոցաւ: «Փոտրոն» նախագիծը, իր անունը կ՚առնէ «փոտքասթ» և«թատրոն» բառերէն: Այս ծրագիրը արուեստագէտները քով քովի կը բերէ՝ ներկայացնելու համար, հայ գրողներու թատերախաղերը թուրքերէն և հայերէն զոյգ լեզուներով: Ասոնք բնագիրներ են, որոնց մէկ մասը մնացած են միայն արխիւներուն մէջ, իսկ մնացեալը բեմադրուած են Իսթանպուլիբեմերը աւելի վերջերը ։
Մանրամասն տեղեկութիւնները՝ «Անատոլու Քիւլթիւր»ի կայքէջին:
Իսթանպուլի հայ հասարակութեան եւ հաստատութիւններին հեգնական կերպով մօտեցող այս թատերախաղը գրած է Ատրինէ Տատրեան Իսթանպուլի մէջ 1965 թուականին։
«յանկարծ» անկախ թատերախումբը «փոտրոն» ծրագրի համար ձայնաւորեց այս թատերախաղը որուն տպագրուած տարբերակը գտանք Հրանդ Տինք Յիմնադրամի Հակոբ Այվազի Արխիվին մէջ։
Գրեց՝ Ատրինէ Տատրեան
Բեմադրիչ՝ Եղիա Ագկիւն
Օգնական Բեմադրիչ՝ Ժպիտ Թոփարլաք
Ձայնաւորեց՝ «յանկարծ» անկախ թատերախումբ
Թարա Տէմիրճիօղլու
Եղիա Ագկիւն
Դիանա Չիլինգարյան
Լարա Նարին
Անդրանիկ Քրիսթափոր Պաքըրճըօղլու
Սեւատա Խաչիկ Տէմիրճի
Ժպիտ Թոփարլաք
Նարօտ Սէսիլ Տէմիրճիօղլու Գարահիսարիտիս
Ձայնագրութիւն և Ձայնային Ձեւաւորում՝ Podbee Media
Երաժշտութիւն՝ Արի Հէրկէլ
Գծագրեալ Ձեւաւորում՝ Առէն Սէլվիօղլու | Daha Creative Content
See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.